วันเวลาปัจจุบัน 22 ก.ค. 2025, 00:49  



เขตเวลา GMT + 7 ชั่วโมง




กลับไปยังกระทู้  [ 911 โพสต์ ]  ไปที่หน้า ย้อนกลับ  1 ... 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 ... 61  ต่อไป  Bookmark and Share
เจ้าของ ข้อความ
โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 06:02 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 25 เม.ย. 2009, 02:43
โพสต์: 12232


 ข้อมูลส่วนตัว


asoka เขียน:
:b34:
พยาบาทก็เป็นหนึ่งในพยาบาทนิวรณ์ บอกหลายครั้งหลายหนแล้ว สมเด็จพระสังฆราชก็ทรงบอกแล้ว กบตีความหมายมาผิดแล้วยังยืนยันหัวชนฝาว่าตนถูกมันก็ไม่จบสิ

onion


:b32:

ไม่เห็นมีใครว่า...พยาบาทไม่ได้อยู่ในพยาบาทนิวรณ์..เลยนิ

แต่ไม่มีใครว่าพยาบาทนิวรณ์...คือพยาบาท..เพียงอย่างเดียว..

ก็มีแต่อโสกะนี้แหละ...ที่ว่ายินร้าย = พยาบาท...ว่าโสดาบันยังมีพยาบาทอยู่โดยตีความจากที่โสดาบันยังมียินร้ายอยู่..แล้วค่อย ๆ เปลี่ยนคำพูดเป็นพยาบาทนิวรณ์ภายหลัง

อโสกะมองเห็นสิ่งตัวเองพูดมั้ยละ.. :b9:


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 06:14 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 18 ก.ย. 2011, 21:51
โพสต์: 4941


 ข้อมูลส่วนตัว


กบนอกกะลา เขียน:
asoka เขียน:
:b34:
พยาบาทก็เป็นหนึ่งในพยาบาทนิวรณ์ บอกหลายครั้งหลายหนแล้ว สมเด็จพระสังฆราชก็ทรงบอกแล้ว กบตีความหมายมาผิดแล้วยังยืนยันหัวชนฝาว่าตนถูกมันก็ไม่จบสิ

onion


:b32:

ไม่เห็นมีใครว่า...พยาบาทไม่ได้อยู่ในพยาบาทนิวรณ์..เลยนิ

แต่ไม่มีใครว่าพยาบาทนิวรณ์...คือพยาบาท..เพียงอย่างเดียว..

ก็มีแต่อโสกะนี้แหละ...ที่ว่ายินร้าย = พยาบาท...ว่าโสดาบันยังมีพยาบาทอยู่โดยตีความจากที่โสดาบันยังมียินร้ายอยู่..แล้วค่อย ๆ เปลี่ยนคำพูดเป็นพยาบาทนิวรณ์ภายหลัง

อโสกะมองเห็นสิ่งตัวเองพูดมั้ยละ.. :b9:

:b12: :b12: :b13:
เห็นชัดเลยสิครับถึงพูดออกไป

แต่กบเข้าใจและมองเห็นกุศลเจตนาและเมตตาที่มีต่อชาวโลกอันซ่อนอยู่ในนั้นไหมล่ะครับ

ถ้าเห็นคงไม่มาเล่นคำ แกะคำ พูดซ้ำๆๆๆๆๆๆๆ อยู่แต่เรื่องที่ตนเองคิดว่าเหนือกว่าและจะชนะได้โดยไร้กุศโลบาย
s004 :b7:


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 06:16 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 25 เม.ย. 2009, 02:43
โพสต์: 12232


 ข้อมูลส่วนตัว


พูดผิดธรรม...ก็ต้องบอกว่าพูดผิด..ต้องถูกว่าเป็นธรรมดา...

แม้มีเจตนาดีก็ตาม..

แล้วกิเลสอะไรในตัวของอโสกะหน่อ...จึงคิดแต่ว่า..คนอื่นอยากเอาชนะ..อยากทำตัวเหนือ..นะ

ทำไมถึงคิดอย่างนี้...เห็นความผิดปกติของตัวตรงนี้มั้ย?..


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 06:20 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 18 ก.ย. 2011, 21:51
โพสต์: 4941


 ข้อมูลส่วนตัว


กบนอกกะลา เขียน:
พูดผิดธรรม...ก็ต้องถูกว่าพูดผิด..แม้มีเจตนาดีก็ตาม..

:b13: :b13: :b13:
ก็ยอมและบอกแบ้วเป็นนัยๆแล้วก็แก้ไขชี้ทางให้ถูกมาตลอด กบไม่สังเกตดูให้ดีๆเองนี่ครับ

นี่กะจะเอาให้ตายคาลานเชียวหรือครับ

:b16:

"สี่ตีนยังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้ง"

grin


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 06:22 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 25 เม.ย. 2009, 02:43
โพสต์: 12232


 ข้อมูลส่วนตัว


อ้าว....บอกตอนไหน... :b10: :b10:

:b32: :b32: :b32:

งั้น..เรื่องนี้..จบ


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 19:39 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 18 ก.ย. 2011, 21:51
โพสต์: 4941


 ข้อมูลส่วนตัว


:b12:
จบกันไปเสียทีเรื่องที่ยืดเยื้อและยืดยาว

เรามาวิเคราะห์เรื่องที่ผมเคยแย้มไว้นิดหนึ่งเรื่อง

ธรรมจักรกัปปวัตนสูตร กับ

ธัมมจักกัปปวัตนสูตร

อ่านเสียงเหมือนกัน แต่ตัวสะกดต่างกัน ความหมายก็ต่างกันไปเยอะมากเลยทีเดียว

ทำไมถึงต่างกัน?

ความหมายต่างกันอย่างไร?

ฝากให้ทุกท่านคิดวิตกวิจารณ์กันดูไปพลางๆสักหลายชั่วโมงก่อนนะครับแล้วผมจะมาวิเคราะห์ให้ฟังครับ
s006


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 19:47 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 25 เม.ย. 2009, 02:43
โพสต์: 12232


 ข้อมูลส่วนตัว


นี้ก็ต่าง...

Dhammajak kappawattanasuit

นี้ก็ต่าง....ธรฺมจกฺรปฺรวรฺตนสูตระ

นี้ก็ต่าง...ธัมมจักกัปปวัตตนสูตร

ที่เขียนต่าง...มันเป็นเรื่องของแต่ละภาษา...ไม่ได้เกี่ยวกับพระธรรม..

อันหนึ่งเป็นภาษามคธ..อีกอันเป็นภาษาสันสกฤต..

ก็แค่นั้น...อย่าบ้าไปเลย..

:b32: :b32:


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 20:42 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 11 ต.ค. 2010, 12:11
โพสต์: 5019


 ข้อมูลส่วนตัว


:b32: :b32: :b32:


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 21:09 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 18 ก.ย. 2011, 21:51
โพสต์: 4941


 ข้อมูลส่วนตัว


กบนอกกะลา เขียน:
นี้ก็ต่าง...

Dhammajak kappawattanasuit

นี้ก็ต่าง....ธรฺมจกฺรปฺรวรฺตนสูตระ

นี้ก็ต่าง...ธัมมจักกัปปวัตตนสูตร

ที่เขียนต่าง...มันเป็นเรื่องของแต่ละภาษา...ไม่ได้เกี่ยวกับพระธรรม..

อันหนึ่งเป็นภาษามคธ..อีกอันเป็นภาษาสันสกฤต..

ก็แค่นั้น...อย่าบ้าไปเลย..

:b32: :b32:

:b7:
น่าสงสาร
cool


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 21:11 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 18 ก.ย. 2011, 21:51
โพสต์: 4941


 ข้อมูลส่วนตัว


eragon_joe เขียน:
:b32: :b32: :b32:

cool
น่าเห็นใจ
:b7:


โพสต์ เมื่อ: 08 ต.ค. 2015, 21:15 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 11 ต.ค. 2010, 12:11
โพสต์: 5019


 ข้อมูลส่วนตัว


:b32:


โพสต์ เมื่อ: 09 ต.ค. 2015, 06:16 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 18 ก.ย. 2011, 21:51
โพสต์: 4941


 ข้อมูลส่วนตัว


asoka เขียน:
กบนอกกะลา เขียน:
นี้ก็ต่าง...

Dhammajak kappawattanasuit

นี้ก็ต่าง....ธรฺมจกฺรปฺรวรฺตนสูตระ

นี้ก็ต่าง...ธัมมจักกัปปวัตตนสูตร

ที่เขียนต่าง...มันเป็นเรื่องของแต่ละภาษา...ไม่ได้เกี่ยวกับพระธรรม..

อันหนึ่งเป็นภาษามคธ..อีกอันเป็นภาษาสันสกฤต..

ก็แค่นั้น...อย่าบ้าไปเลย..

:b32: :b32:

:b7:
น่าสงสาร
cool

:b12: :b12: :b13:
เพราะกบภาวนาน้อย อยู่กับสภาวธรรมในกายในจิตน้อยไป จึงไม่มีจิตใจที่ละเอียดลึกซึ้งพอที่จะเ็นความหมายและนัยยะสำคัญที่ซ่อนมาในอักขระบัญญัติ

บัญญัติภาษาที่คนโบราณคิดค้นขึ้นมาใช้นั้นมีความละเอียด ลึกซึ้งและฐานที่มาใกล้เคียงกับสภาวธรรมและความเป็นจริงมาก ตัวอย่างเช่น

"ความนึกคิด" เราเคยชินพูดติดกันไปเช่นนี้บ่อยๆแต่ไม่เคยได้สังเกตให้ดีว่า
มันมีสองคำ คือ นึก กับ คิด

นึก มันแปลหรือหมายถึงอะไร เช่นเดียวกัน คิด มันหมายถึงอะไร

นึกคือการปรุงแต่งไปในอดีต

คิดคือการปรุงแต่งไปในเรื่องอนาคต

คนไทยรุ่นใหม่ใช้สองคำนี้สับสนกันไปหมดเพราะขาดความสังเกตและความละเอียดละออในจิต

ธัมจักกัปปวัตนสูตร กับ ธรรมจักรกัปปวัตนสูตรก็เช่นกัน มีความหมายลึกซึ้งต่างกัน มีสภาวธรรมความจริงที่รองรับต่างกันมาก ลองพิจารณา

แต่ก่อนจะวิเคราะห์เรื่องนี้สู่กันฟังต้องขอชี้แจงตกลงกันไว้ล่วงหน้าก่อนว่า
นี่เป็นการวิเคราะห์เพื่อให้เห็นธรรมทัศนะหรือความเห็นของผู้คนที่แตกต่างกันไปในเรื่องเดียวกันเท่านั้น ไม่ใช่เรื่องการมาเอาชนะคะคานหรือชี้ว่าใครถูกใครผิดอย่างไร ใครจะศรัทธายึดถือความเห็นชนิดไหนก็เป็นไปตามวินิจฉัยของท่านนั้นๆจะสรุปเอาเองนะครับ

:b51:
ธรรมจักรกัปปวัตนสูตร มีผู้คนเกือบร้อยทั้งร้อยแปลว่า

"พระสูตรว่าด้วยกงล้อแห่งธรรม"

แต่ ถ้าเขียนว่า ธัมมจักกัปปวัตนสูตร. ความหมายกลับลึกซึ้งขึ้นไปยิ่งกว่าคือ

"พระสูตรว่าด้วยขอบเขตแห่งธรรม"

ธัมมจักกัปปวัตนสูตร เป็นการแสดงธรรมครั้งแรกในโลก ของพระพุทธเจ้า หรือที่เรียกว่า "ปฐมเทศนา"

พระพุทธเจ้าทรงเป็นพระบรมครูอันยิ่งกว่าครูใดๆในโลกและจักรวาล ทรงเป็นครูผู้สอนของพรหม เทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย

ดังนั้นการเปิดพระโอษฐ์สอนธรรมที่พระองค์ทรงค้นพบจึงเป็นเรื่องที่สำคัญมาก

พระองค์ทรงแสดงขอบเขตแห่งธรรมที่พระองค์ทรงค้นพบและจะสอนต่อไปแก่ชาวโลกชาวสวรรค์ชั้นพรหม

การทำเช่นนี้ช่างตรงกับหลักวิชาครูที่ใช้กันในปัจจุบันและทุกยุคทุกสมัยคือ
การแสดงเค้าโครงหรือโครงสร้างของหัวข้อการสอนทั้งหมดโดยสรุป
อย่างที่ฝรั่งเขาเรียกว่า SCOP ของวิชา

SCOP หรือขอบเขตการสอนของวิชาพุทธะที่พระพุทธเจ้าจะยึดถือเป็นหลักการสอนนั้นก็ดังมีรายละเอียดในธัมมจักกัปปวัตนสูตร ซึ่งจะได้นำมาวิเคราะห์ สรุปให้เห็นประเด็นที่สำคัญๆทั้งหมดต่อไป

onion


โพสต์ เมื่อ: 09 ต.ค. 2015, 10:28 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 25 เม.ย. 2009, 02:43
โพสต์: 12232


 ข้อมูลส่วนตัว


อ้างคำพูด:
ปะวัตติเต จะ ภะคะวะตาธัมมะจักเก ภุมมา เทวา สัททะมะนุสสาเวสุง เอตัมภะคะวะตา พาราณะสิยัง อิสิปะตะเน มิคะทาเยอะนุตตะรัง ธัมมะจักกัง ปะวัตติตัง อัปปะฏิวัตติยัง สะมะเณนะ วา พราหมะเณนะ วา เทเวนะ วา มาเรนะ วา พรัหมุนา วา เกนะจิวา โลกัสมินติ ฯ

ครั้นพระพุทธองค์ ผู้ทรงไว้ซึ่งพระมหากรุณาธิคุณ ได้แสดงธรรมจักร คือ หมุนวงล้อแห่งธรรมที่ประกอบด้วย 8 ซี่ คือ อริยมรรคมีองค์ 8 เหล่าภุมเทวดา ก็เปล่งเสียงสาธุการบันลือลั่นว่า วงล้อแห่งธรรม ไม่มีวงล้ออื่นใดจะหมุนสู้ได้ ได้รับการหมุนไปโดยพระพุทธเจ้า ผู้ทรงไว้ซึ่งพระมหากรุณาธิคุณแล้ว ณ ป่าอิสิปตนมฤคทายวัน ใกล้เมืองพาราณสี ซึ่งไม่มีใครทำได้มาก่อน ไม่ว่าจะเป็นสมณะ พราหมณ์ เทวดา มาร พรหม


ธัมมจัก....เขียนแบบภาษาบาลี

ส่วน...ธรรมจักร...เขียนแบบภาษาสันสกฤต

ส่วนการจะแปลว่า...ขอบเขตของธรรม..รึแปลว่ากงล้อแห่งธรรม...ก้อยู่ที่การแปล...ไม่ได้เกี่ยวว่าจะเขียนว่าธัมมจัก...หรือว่าจะเขียนว่า..ธรรมจักร...แต่อย่างใด..

นี้ถ้าเขียนด้วยภาษาอื่นๆ..ก็ต่างกันแค่ภาษาที่ใช่เขียน..
เช่นภาษาอังกฤษ..Dhammajak...อย่างนี้เป็นต้น...จะไปหาคำแปลว่า..jak ในภาษาอังกฤษแปลว่าอะไร...มิไปกันใหญ่หรือ?

ไม่ว่าจะเขียนว่า..ธัมมจัก..หรือ..ธรรมจักร...หรือ..Dhammajak ก็แล้วแต่...สำคัญว่าเราจะตีความหมายนั้ยอย่างไร....จะตีว่า..หมายถึงขอบเขตของธรรม...หรือจะตีความว่าเป็นกงล้อแห่งธรรม...ก็ว่าไป...อโสกะว่าควรจะแปลว่า..ขอบเขตของธรรม..ไม่ควรแปลว่ากงล้อแห่งธรรม..ก็ให้เหตุผลมา...

มิใช่มาว่า..มันอยู่ที่การเขียน..ธัมมจัก...หรือธรรมจักร..นะ

เข้าใจนะ..


โพสต์ เมื่อ: 09 ต.ค. 2015, 19:11 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 18 ก.ย. 2011, 21:51
โพสต์: 4941


 ข้อมูลส่วนตัว


:b45:
ธัมมจักกัปปวัตนะ

จักกัปปวัตนะ ในภาษาบาลีนั้นท่านหมายโดยเทียบมาจากขอบเหล็กของล้อเกวียนซึ่งจะร้อยรัดให้ล้อเกวียนอดทนคงสภาพอยู่ได้ขณะที่ใช้งานบันทุกของหนัก ถ้าไม่มี จักกัปปวัตนะหรือขอบเหล็กที่รัดล้อเกวียนอันนี้ล้อเกวียนก็จะแตกแยกออกจากกัน

ขอบเขตแห่งธรรมก็ดุจเดียวกันเป็นสิ่งร้อยรัดธรรมอันเป็นสาระแก่นธรรมของพระพุทธเจ้าไว้และเป็นเครื่องแสดงว่าธรรมะที่พระพุทธองค์ทรงค้นพบและนำมาสอนนั้นมีขอบเขตไปถึงตรงไหนมีรายละเอียดอะไรบ้าง

การแปลธัมมจักกัปปวัตนะ ว่าขอบเขตแห่งธรรมนี้เป็นการแปลกันในประเทศเมียนม่าและเมืองไทยใหญ่ หลวงพ่อไทยใหญ่รูปหนึ่งได้มาเล่าให้ผมฟังผมพิจารณาแล้วเห็นว่ามันมีเหตุผลและเกี่ยวข้องกับธรรมมากกว่าการแปลว่ากงล้อแห่งธรรม ยิ่งมาบอกว่าพระพุทธเจ้าทรงเป็นผู้หมุนกงล้อแห่งธรรมอย่างที่กบยกมายิ่งไม่เข้าท่าไปใหญ่

สองพันห้าร้อยปีกว่าแล้วหากมีการแปลอะไรเพี้ยนไปมันคงจะเพี้ยนเบี่ยงเบนไปมากขึ้นตามความนิยมของแต่ละประเทศ นิกาย ภาษา บ้านเมือง สิ่งที่จะช่วยวินิจฉัยได้ก็คงมีแต่ธรรมสภาวะที่ควรเป็นจริง คือต้องพิจารณาตามธรรม

:b39:


โพสต์ เมื่อ: 09 ต.ค. 2015, 19:41 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 25 เม.ย. 2009, 02:43
โพสต์: 12232


 ข้อมูลส่วนตัว


asoka เขียน:
:b45:
ธัมมจักกัปปวัตนะ

จักกัปปวัตนะ ในภาษาบาลีนั้นท่านหมายโดยเทียบมาจากขอบเหล็กของล้อเกวียนซึ่งจะร้อยรัดให้ล้อเกวียนอดทนคงสภาพอยู่ได้ขณะที่ใช้งานบันทุกของหนัก ถ้าไม่มี จักกัปปวัตนะหรือขอบเหล็กที่รัดล้อเกวียนอันนี้ล้อเกวียนก็จะแตกแยกออกจากกัน

ขอบเขตแห่งธรรมก็ดุจเดียวกันเป็นสิ่งร้อยรัดธรรมอันเป็นสาระแก่นธรรมของพระพุทธเจ้าไว้และเป็นเครื่องแสดงว่าธรรมะที่พระพุทธองค์ทรงค้นพบและนำมาสอนนั้นมีขอบเขตไปถึงตรงไหนมีรายละเอียดอะไรบ้าง

การแปลธัมมจักกัปปวัตนะ ว่าขอบเขตแห่งธรรมนี้เป็นการแปลกันในประเทศเมียนม่าและเมืองไทยใหญ่ หลวงพ่อไทยใหญ่รูปหนึ่งได้มาเล่าให้ผมฟังผมพิจารณาแล้วเห็นว่ามันมีเหตุผลและเกี่ยวข้องกับธรรมมากกว่าการแปลว่ากงล้อแห่งธรรม


น่านแหละ...ก็แค่แปลมาเลย..ไม่ใช่ไปตีความจากการเขียน..
...
asoka เขียน:
ยิ่งมาบอกว่าพระพุทธเจ้าทรงเป็นผู้หมุนกงล้อแห่งธรรมอย่างที่กบยกมายิ่งไม่เข้าท่าไปใหญ่


ผมยกมาเป็นตัวอย่าง...ไม่ใช่ไปตีความจากการเขียนว่าธรรมจักร..หรือ..จากธัมมจัก

asoka เขียน:
:สองพันห้าร้อยปีกว่าแล้วหากมีการแปลอะไรเพี้ยนไปมันคงจะเพี้ยนเบี่ยงเบนไปมากขึ้นตามความนิยมของแต่ละประเทศ นิกาย ภาษา บ้านเมือง สิ่งที่จะช่วยวินิจฉัยได้ก็คงมีแต่ธรรมสภาวะที่ควรเป็นจริง คือต้องพิจารณาตามธรรม
:b39:


แล้วแน่จนะว่าท่ตัวเองยึด..จะถูก..เอาเป็นว่า..ยึดพอประมาณแบบว่า...พอสบายใจ...อย่าหลงไปยึดจนหน้าดำคร่ำเครียด..


แก้ไขล่าสุดโดย กบนอกกะลา เมื่อ 09 ต.ค. 2015, 20:13, แก้ไขแล้ว 1 ครั้ง

แสดงโพสต์จาก:  เรียงตาม  
กลับไปยังกระทู้  [ 911 โพสต์ ]  ไปที่หน้า ย้อนกลับ  1 ... 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 ... 61  ต่อไป

เขตเวลา GMT + 7 ชั่วโมง


 ผู้ใช้งานขณะนี้

่กำลังดูบอร์ดนี้: Google [Bot] และ บุคคลทั่วไป 1 ท่าน


ท่าน ไม่สามารถ โพสต์กระทู้ในบอร์ดนี้ได้
ท่าน ไม่สามารถ ตอบกระทู้ในบอร์ดนี้ได้
ท่าน ไม่สามารถ แก้ไขโพสต์ของท่านในบอร์ดนี้ได้
ท่าน ไม่สามารถ ลบโพสต์ของท่านในบอร์ดนี้ได้
ท่าน ไม่สามารถ แนบไฟล์ในบอร์ดนี้ได้

ค้นหาสำหรับ:
ไปที่:  
Google
ทั่วไป เว็บธรรมจักร