วันเวลาปัจจุบัน 21 ก.ค. 2025, 00:06  



เขตเวลา GMT + 7 ชั่วโมง




กลับไปยังกระทู้  [ 176 โพสต์ ]  ไปที่หน้า ย้อนกลับ  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 12  ต่อไป  Bookmark and Share
เจ้าของ ข้อความ
โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 26 มิ.ย. 2013, 14:17 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับ 19
สมาชิกระดับ 19
ลงทะเบียนเมื่อ: 13 ก.พ. 2010, 17:53
โพสต์: 4999

อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


เช่นนั้น เขียน:
1.เมื่อเช่นนั้น ถามโฮฮับว่า "เช่นนั้น จำโวหารใครพูด ..บอกมา"
โฮฮับ ยอมรับว่า "จำใครมาพูดไม่รู้"
นี่คือความเลื่อนลอย ไร้แก่นสารของโฮฮับ

มันไม่ใช่ความเลื่อนลอยไร้แก่นสาร แต่มันเป็นคำพูดที่มีสติ อยู่ในความไม่ประมาท
ไม่ให้คำพูดของตนไปกระทบกับบุคคลที่สาม
อีกทั้งบุคคลนั้นเป็นนักบวช ยิ่งต้องระวัง เข้าใจมั้ยเช่นนั้น
เช่นนั้น เขียน:
2."เขาเถียงกันต่อความเข้าใจในพุทธวัจจนะ" ...เป็นสิ่งที่โฮฮับบอกออกมาเอง
เป็นความเข้าใจของโฮฮับเอง เช่นนั้นจึงถามว่า "เขาเถึยงกัน พุทธวัจจนะ หรือ เขาเถียงกันต่อความเข้าใจในพุทธวัจจนะ" .....แต่ก็ไร้คำตอบจากโฮฮับ

ตอบไปแล้วไม่เห็นหรือไม่เข้าใจก็ไม่รู้ แต่ผมว่าออกไปในทางไม่เข้าใจซะมากกว่า
ถ้ามันอดไม่ได้ ก็ลองกลับไปอ่านทบทวนดูใหม่ การพูดธรรมแบบเซ้าซี้มันหมดยุคแล้ว
เช่นนั้น เขียน:
3.โฮฮับ นิยามการลักษณะการเถียงกันในพุทธวัจจนะ ไว้ว่า
"ถ้าลักษณะเถียงกันในพุทธวจนะ จะต้องเป็นการเถียงว่า พระพุทธองค์กล่าวผิด
คำพูดพระพุทธองค์เชื่อถือไม่ได้ แต่คนที่เขาแสดงความเห็นไม่ได้คิดแบบนั้น
แต่เขาเชื่อศรัทธาในพุทธวจนะ เพียงแต่เขาจะเข้าใจในพุทธวจนะไปในทางใด
"
คงมีแต่โฮฮับ เถึยงพระองค์อยู่คนเดียว เพราะแม้แต่การกล่าวตู่พุทธวัจจนะ แสดงสิ่งที่พระพุทธองค์ไม่เคยตรัส ว่าเป็นสิ่งที่พระพุทธองค์ตรัสสอน เป็นเรื่องปรกติธรรมดาของโฮฮับ

ถ้าจะเซ้าซี้ไม่หัดพิจารณาความเห็นคนอื่น ผมก็ช่วยไม่ได้ครับ
เช่นนั้น เขียน:
4.ความเห็นของพุทธศาสนิกชินที่ถูกต้อง คือ
เมื่อมีความขัดแย้งในความเข้าใจ ในความคิดความเห็นต่อพุทธวัจจนะ ต้องกลับไปตั้งต้นใหม่นำพุทธวัจจนะมาพิจารณาอีกครั้งโดยไม่แต่งเติม ตัวบทนั้นๆ

มันจะต้องตั้งต้นใหม่สักกี่ครั้งครับ แถไปโน้นไปนี้ จะเอาบัญญัติตรงๆเขาก็เอามาให้ดู
ดูแล้วก็บอกว่า อาจารย์รุ่นหลังต่อเติม แบบนี้เมื่อไรจะจบ

เช่นนั้นจำได้มั้ยเคยเถียงกันเรื่องไตรลักษณ์ เช่นนั้นจะเอาหลักฐาน
เพื่อนก็ช่วยกันเอาพระสูตรมากางให้ดู ขนาดผมเอาพระสูตรแปลบาลีสยามรัฐ
ซึ่งเช่นนั้นเคยเอามาอ้างเพื่อปรามาสคนอื่น พอเห็นก็ยังไม่ยอมรับ บอกต่อเติมภายหลัง


ผมถามคุณเช่นนั้น ไอ้คำว่าพุทธวจนะของคุณน่ะ
มันบันทึกไว้ที่ไหนกันแน่ มันไม่ได้อยู่ในพระไตรปิฎกหรอกหรือ
ถึงได้เถียงข้างคูๆว่าในพระไตรปิฎก มีการต่อเติมขึ้นมาภายหลัง
ตกลงคุณจะเอาฉบับไหน (ดูซิจะแถไปฉบับบาลีหรือเปล่า) :b9:


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 26 มิ.ย. 2013, 14:30 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับ 19
สมาชิกระดับ 19
ลงทะเบียนเมื่อ: 13 ก.พ. 2010, 17:53
โพสต์: 4999

อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


เช่นนั้น เขียน:
โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
3.ไม่มีปัญญาเห็นสภาวะธรรมแท้ ย่อมต้องไม่เข้าในพุทธวัจจนะ....... เป็นอตรรกะ หรือตรรกะที่ใช้ไม่ได้ เพราะการเห็นสภาวะธรรม กับการเข้าใจ ...... ไม่ใช่สิ่งเดียวกัน

สิ่งที่ผมกล่าว มันเป็นตรรกะที่มีปัญญานำ
ก็เพราะความเข้าใจ กับการเห็นสภาวะธรรมไม่ใช่สิ่งเดียวกันไง
มันถึงต้องเห็นสภาวะธรรมก่อน

เพราะมันเป็นเหตุปัจจัยแก่กัน อย่างเช่น มีตำราสอนขี่มอเตอร์ไซด์ต่อให้อ่านให้หมดและจำได้ทั้งเล่ม
มันก็ยังไม่เรียกว่าเข้าใจ สมมุติในตำราเขียนว่า คุณต้องขี่จักรยานให้ได้เสียก่อน
จึงจะขี่มอเตอร์ไซด์ได้ นั้นคือคุณต้องไปขี่จักยานให้เป็นเสียก่อน ถ้าขี่จักรยานเป็น
นั้นแหล่ะถึงจะพูดได้ว่า มีความเข้าใจต่อตำรา

ย้อนกลับมาที่เช่นนั้น เช่นนั้นยึดเอาบัญญัติตัวหนังสือที่เช่นนั้นไปจำมา
พอมีคนกล่าวคำพูดที่ไม่ตรงกับความจำของเช่นนั้น เช่นนั้นก็เลยไปปรามาสเขาไง

โฮฮับจะสักหนแห่งที่ไม่เคยไป
โฮฮับมีแผนที่
โฮฮับต้องอ่านแผนที่ และทำความเข้าใจต่อแผนที่ ก่อน
หรือโฮฮับต้องไปหนแห่งนั้นก่อน แล้วจึงค่อยกางแผนที่ ??????

พูดอ้างเลอะเทอะแล้วครับ ทำไมต้องอาศัยแผนที่ สิ่งที่ต้องค้นหา
มันก็อยู่ที่กายใจของตนเอง ถ้ากายใจตนเองยังต้องใช้แผนที่ผมว่า
อย่าปฏิบัติเลยครับ เดี๋ยวไปๆมาๆไปโผล่เอากายใจสาวๆเข้า
เช่นนั้น เขียน:
โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
4. กระทู้นี้เช่นนั้น ไม่เคยพูดถึง ฎีกา อนุฎีกา อรรถกถา ใดๆ ไปมั่วที่อื่นอย่าเอามาปนกับความเห็นเช่นนั้น โฮฮับ

ที่เขาไม่พูดหรือเขาไม่อ้าง แยกแยะให้ดี
คุณโกวิทเอาเรื่องนี้มาโพสให้ดูเพื่อให้แยกแยะ แต่เช่นนั้นไม่เข้าใจ
สิ่งที่คุณโกวิทเอามาโพส ก็เพื่อให้เช่นนั้นแยกแยะ พุทธวจนะก็คือพุทธวจนะ
อรรถกถาก็คืออรรถ ฎีกาก็คือฎีกา ที่สำคัญความเห็นก็คือความเห็น

นั่นโฮฮับ ต้องไปบอกคุณโกวิทเอง
เพราะสิ่งที่ คุณโกวิท แสดงมา เช่นนั้น เข้าใจ

เข้าใจก็คงไม่เถียงข้างๆคูหรอก ที่พูดมาก็แค่ไม่รู้จะแก้ตัวอย่างไร


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 26 มิ.ย. 2013, 14:46 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับ 19
สมาชิกระดับ 19
ลงทะเบียนเมื่อ: 13 ก.พ. 2010, 17:53
โพสต์: 4999

อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


เช่นนั้น เขียน:
โฮฮับ เขียน:
การจะดูว่าสิ่งใดไม่ใช่พุทธวจนะ มันต้องเป็นการเปรียบเทียบ
ไม่ใช่คำอะธิบายในสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพียงอย่างเดียว
เช่น จะบอกว่าคำพูดใดไม่ใช่พุทธวจนะ นั้นคือคำพูดของศาสดาในศาสนาอื่น
จึงจะไม่ใช่พุทธวจนะ


พุทธวัจจนะ ไม่ต้องเปรียบเทียบกับสิ่งใด ไม่ต้องแต่งเติม ไม่ต้องบัญญัติเพิ่มเติม

โฮฮับ เขียน:
และอีกกรณีก็คือ การเอาพุทธพจน์ในธรรมวินัยบทหนึ่งมากล่าวอีกบทหนึ่ง
แบบนี้ก็ไม่ใช่พุทธวจนะ ซึ่งตัวอย่างนี้"เช่นนั้น"ทำอยู่บ่อยๆ
[/color]
เอาพุทธพจน์ที่แปรปวนและอาพาท ไปให้ความหมายผิดธรรมวินัย
ที่จะลืมไม่ได้นั้นก็คือ ที่บอกว่า ไตรลักษณ์เป็นลักษณะสามของสังขตธรรมและอสังขตธรรม
นี่อย่างนี้ครับ กล่าวผิดพุทธวจนะ

ยกพระสูตรออกมาสักทีสิโฮฮับ ว่า "ไตรลักษณ์ คืออนิจจัง ทุกขัง อนัตตา"
เน้นๆ เอาตามบาลีพุทธวัจจนะ โดยไม่มีการแต่งเติมอ้างอาจารย์ อ้างอรรถกถา อ้างฏีกา อ้างอนุฏีกา
อย่าแถ ข้างๆ คูๆ

ผมเอาเคยเอาพระไตรปิฎกฉบับแปลบาลีสยามรัฐ มาให้ดูผลก็คือ ไปกล่าวหาเขาอีกว่า
ต่อเติมเสริมแต่ง ทั้งๆที่เมื่อก่อนตัวเองชอบเอาฉบับนี้ไปปรามาสคนอื่น เซ็งจริงๆ!
เช่นนั้น เขียน:
โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
5. เห็นแต่คนที่พูดเรื่อยๆ เปื่อยๆ ไม่รู้สักสภาวะธรรม ......ไม่อยากเสียดสี เพราะกลัวผิดกฏ อยู่เหมือนกันนะโฮฮับ

ที่ผมพูดจนเช่นนั้นเอามาย้อน จนมีคำว่าเสียดสี เช่นนั้นหลงตัวเองครับ
คำพูดของผม หมายถึงบุคคลนั้นเป็นนักบวชที่ชอบปรามาสคนอื่นด้วยเรื่อง พุทธวจนะ
อย่างเช่นนั้น มีความเห็นในนี้ผมเห็นผมก็ตอบตามเหตุ ไม่ถึงกับลงทุนลงแรงไปเอามาจากคลิปที่อื่นหรอกครับ มันเสียเวลา :b13:

โฮฮับ ยังไม่ได้ฟังหรือดูการแสดง ปุจฉาวิสัชนา ของนักบวชสองรูปนั้น ในตอนต่อไป
แล้วลงความเห็นว่า "ปรามาส" ........นั่นล่ะคือสิ่งที่เช่นนั้นเข้าใจ จึงย้ำโฮฮับว่า "ไม่อยากเสียดสีโฮฮับว่า "โง่อวดฉลาด" เพราะกลัวผิดกฎ นะโฮฮับ หรือโฮฮับ อยากฟัง "ไอ้ชาติโง่...." อีกสัก clip ดีไม๊

เช่นนั้นเลอะเทอะไปใหญ่แล้ว ไปดึงพระสองรูปนั้นมาเกี่ยวข้อง
มันไม่ได้เกี่ยวกับท่านทั้งสองเลย คิดแล้วค่อยพูด
พระรูปไหนที่ชอบอ้างพุทะวจนะ มันใช่พระเกษมหรือท่านพุทะอิสระที่ไหนกัน
ไม่ได้เรื่อง ดีแต่หาเรื่อง


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 26 มิ.ย. 2013, 15:14 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
1.เมื่อเช่นนั้น ถามโฮฮับว่า "เช่นนั้น จำโวหารใครพูด ..บอกมา"
โฮฮับ ยอมรับว่า "จำใครมาพูดไม่รู้"
นี่คือความเลื่อนลอย ไร้แก่นสารของโฮฮับ

มันไม่ใช่ความเลื่อนลอยไร้แก่นสาร แต่มันเป็นคำพูดที่มีสติ อยู่ในความไม่ประมาท
ไม่ให้คำพูดของตนไปกระทบกับบุคคลที่สาม
อีกทั้งบุคคลนั้นเป็นนักบวช ยิ่งต้องระวัง เข้าใจมั้ยเช่นนั้น
เช่นนั้น เขียน:
2."เขาเถียงกันต่อความเข้าใจในพุทธวัจจนะ" ...เป็นสิ่งที่โฮฮับบอกออกมาเอง
เป็นความเข้าใจของโฮฮับเอง เช่นนั้นจึงถามว่า "เขาเถึยงกัน พุทธวัจจนะ หรือ เขาเถียงกันต่อความเข้าใจในพุทธวัจจนะ" .....แต่ก็ไร้คำตอบจากโฮฮับ

ตอบไปแล้วไม่เห็นหรือไม่เข้าใจก็ไม่รู้ แต่ผมว่าออกไปในทางไม่เข้าใจซะมากกว่า
ถ้ามันอดไม่ได้ ก็ลองกลับไปอ่านทบทวนดูใหม่ การพูดธรรมแบบเซ้าซี้มันหมดยุคแล้ว
เช่นนั้น เขียน:
3.โฮฮับ นิยามการลักษณะการเถียงกันในพุทธวัจจนะ ไว้ว่า
"ถ้าลักษณะเถียงกันในพุทธวจนะ จะต้องเป็นการเถียงว่า พระพุทธองค์กล่าวผิด
คำพูดพระพุทธองค์เชื่อถือไม่ได้ แต่คนที่เขาแสดงความเห็นไม่ได้คิดแบบนั้น
แต่เขาเชื่อศรัทธาในพุทธวจนะ เพียงแต่เขาจะเข้าใจในพุทธวจนะไปในทางใด
"
คงมีแต่โฮฮับ เถึยงพระองค์อยู่คนเดียว เพราะแม้แต่การกล่าวตู่พุทธวัจจนะ แสดงสิ่งที่พระพุทธองค์ไม่เคยตรัส ว่าเป็นสิ่งที่พระพุทธองค์ตรัสสอน เป็นเรื่องปรกติธรรมดาของโฮฮับ

ถ้าจะเซ้าซี้ไม่หัดพิจารณาความเห็นคนอื่น ผมก็ช่วยไม่ได้ครับ
เช่นนั้น เขียน:
4.ความเห็นของพุทธศาสนิกชินที่ถูกต้อง คือ
เมื่อมีความขัดแย้งในความเข้าใจ ในความคิดความเห็นต่อพุทธวัจจนะ ต้องกลับไปตั้งต้นใหม่นำพุทธวัจจนะมาพิจารณาอีกครั้งโดยไม่แต่งเติม ตัวบทนั้นๆ

มันจะต้องตั้งต้นใหม่สักกี่ครั้งครับ แถไปโน้นไปนี้ จะเอาบัญญัติตรงๆเขาก็เอามาให้ดู
ดูแล้วก็บอกว่า อาจารย์รุ่นหลังต่อเติม แบบนี้เมื่อไรจะจบ

เช่นนั้นจำได้มั้ยเคยเถียงกันเรื่องไตรลักษณ์ เช่นนั้นจะเอาหลักฐาน
เพื่อนก็ช่วยกันเอาพระสูตรมากางให้ดู ขนาดผมเอาพระสูตรแปลบาลีสยามรัฐ
ซึ่งเช่นนั้นเคยเอามาอ้างเพื่อปรามาสคนอื่น พอเห็นก็ยังไม่ยอมรับ บอกต่อเติมภายหลัง


ผมถามคุณเช่นนั้น ไอ้คำว่าพุทธวจนะของคุณน่ะ
มันบันทึกไว้ที่ไหนกันแน่ มันไม่ได้อยู่ในพระไตรปิฎกหรอกหรือ
ถึงได้เถียงข้างคูๆว่าในพระไตรปิฎก มีการต่อเติมขึ้นมาภายหลัง
ตกลงคุณจะเอาฉบับไหน (ดูซิจะแถไปฉบับบาลีหรือเปล่า) :b9:


อ่านแล้วมีแต่ความเลื่อนลอย
1.ตั้งแต่คำถามแรก
เพราะ
โฮฮับ บอกว่า เช่นนั้นจำโวหารจากใครมาพูด
นั่งเทียนชัดๆ นะโฮฮับ

2.สิ่งที่ถามไม่ได้เซ้าซี้ เพราะโฮฮับ เลื่อนลอยไง ไม่อยู่กะร่องกะรอย

3.โฮฮับ ต้องช่วยตัวเอง ให้รอดก่อน เข้าใจไม๊ โฮฮับ
4. จะตั้งต้นใหม่ กี่ครั้ง ก็นับไม่ได้หรอกครับ
แล้วแต่ว่า โง่มาก โง่น้อย
แต่ถ้าโง่ดักดาน ก็คงไม่คิดจะตั้งต้นหรอกครับ
5.เรื่องไตรลักษณ์ ตามที่โฮฮับพูดเอง เออเอง โฮฮับทำบ่อยมาก
แต่ ยกบาลีพุทธวัจจนะ ออกมา โฮฮับทำไม่ได้ ........ เพราะ พระพุทธองค์ไม่เคยตรัสว่า "ไตรลักษณ์ คืออนิจจัง ทุกขัง อนัตตา"
ถ้าโฮฮับ ยังมั่นใจว่ามีอยู่ ก็ยกออกมา

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


แก้ไขล่าสุดโดย เช่นนั้น เมื่อ 26 มิ.ย. 2013, 15:58, แก้ไขแล้ว 1 ครั้ง

โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 26 มิ.ย. 2013, 15:22 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
3.ไม่มีปัญญาเห็นสภาวะธรรมแท้ ย่อมต้องไม่เข้าในพุทธวัจจนะ....... เป็นอตรรกะ หรือตรรกะที่ใช้ไม่ได้ เพราะการเห็นสภาวะธรรม กับการเข้าใจ ...... ไม่ใช่สิ่งเดียวกัน

สิ่งที่ผมกล่าว มันเป็นตรรกะที่มีปัญญานำ
ก็เพราะความเข้าใจ กับการเห็นสภาวะธรรมไม่ใช่สิ่งเดียวกันไง
มันถึงต้องเห็นสภาวะธรรมก่อน

เพราะมันเป็นเหตุปัจจัยแก่กัน อย่างเช่น มีตำราสอนขี่มอเตอร์ไซด์ต่อให้อ่านให้หมดและจำได้ทั้งเล่ม
มันก็ยังไม่เรียกว่าเข้าใจ สมมุติในตำราเขียนว่า คุณต้องขี่จักรยานให้ได้เสียก่อน
จึงจะขี่มอเตอร์ไซด์ได้ นั้นคือคุณต้องไปขี่จักยานให้เป็นเสียก่อน ถ้าขี่จักรยานเป็น
นั้นแหล่ะถึงจะพูดได้ว่า มีความเข้าใจต่อตำรา

ย้อนกลับมาที่เช่นนั้น เช่นนั้นยึดเอาบัญญัติตัวหนังสือที่เช่นนั้นไปจำมา
พอมีคนกล่าวคำพูดที่ไม่ตรงกับความจำของเช่นนั้น เช่นนั้นก็เลยไปปรามาสเขาไง

โฮฮับจะสักหนแห่งที่ไม่เคยไป
โฮฮับมีแผนที่
โฮฮับต้องอ่านแผนที่ และทำความเข้าใจต่อแผนที่ ก่อน
หรือโฮฮับต้องไปหนแห่งนั้นก่อน แล้วจึงค่อยกางแผนที่ ??????

พูดอ้างเลอะเทอะแล้วครับ ทำไมต้องอาศัยแผนที่ สิ่งที่ต้องค้นหา
มันก็อยู่ที่กายใจของตนเอง ถ้ากายใจตนเองยังต้องใช้แผนที่ผมว่า
อย่าปฏิบัติเลยครับ เดี๋ยวไปๆมาๆไปโผล่เอากายใจสาวๆเข้า

เมื่อโฮฮับ เข้าใจ ในสิ่งที่อุปมา แล้ว ก็อนุโมทนา นะโฮฮับ
โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
4. กระทู้นี้เช่นนั้น ไม่เคยพูดถึง ฎีกา อนุฎีกา อรรถกถา ใดๆ ไปมั่วที่อื่นอย่าเอามาปนกับความเห็นเช่นนั้น โฮฮับ

ที่เขาไม่พูดหรือเขาไม่อ้าง แยกแยะให้ดี
คุณโกวิทเอาเรื่องนี้มาโพสให้ดูเพื่อให้แยกแยะ แต่เช่นนั้นไม่เข้าใจ
สิ่งที่คุณโกวิทเอามาโพส ก็เพื่อให้เช่นนั้นแยกแยะ พุทธวจนะก็คือพุทธวจนะ
อรรถกถาก็คืออรรถ ฎีกาก็คือฎีกา ที่สำคัญความเห็นก็คือความเห็น

นั่นโฮฮับ ต้องไปบอกคุณโกวิทเอง
เพราะสิ่งที่ คุณโกวิท แสดงมา เช่นนั้น เข้าใจ

เข้าใจก็คงไม่เถียงข้างๆคูหรอก ที่พูดมาก็แค่ไม่รู้จะแก้ตัวอย่างไร

ไม่เคยแสดงความเห็นแย้ง ต่อคุณโกวิท
โฮฮับ มั่วตามเคย

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 26 มิ.ย. 2013, 16:16 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


โฮฮับ เขียน:
ผมถามคุณเช่นนั้น ไอ้คำว่าพุทธวจนะของคุณน่ะ
มันบันทึกไว้ที่ไหนกันแน่ มันไม่ได้อยู่ในพระไตรปิฎกหรอกหรือ
ถึงได้เถียงข้างคูๆว่าในพระไตรปิฎก มีการต่อเติมขึ้นมาภายหลัง
ตกลงคุณจะเอาฉบับไหน (ดูซิจะแถไปฉบับบาลีหรือเปล่า) :b9:

เช่นนั้น ยืนฉบับการตรวจสอบมาตั้งแต่ต้นจนจบ คือฉบับบาลีสยามรัฐ

หากสหายธรรมในลานแสดงความเห็นแล้วเกิดความข้องใจ
ก็จะดูในสำนวนไทยก่อน
แต่ถ้าดูแล้ว ไม่เกิดความกระจ่าง ก็ต้องพยายามสืบเอาจากฉบับบาลีสยามรัฐ

ถ้าสำนวนไทยแปลเกินจากฉบับบาลีสยามรัฐ ให้ตัดออกโดยถือเอาฉบับบาลีสยามรัฐเป็นแม่บท

สิ่งที่เคยให้โฮฮับไป คือลิงค์ ที่จัดทำโดยวัดนาป่าพง ที่เปิดสำนวนการแปลไทยพระไตรปิฏก สามสำนวน
แต่ทุกสำนวน อิงพระไตรปิฏกฉบับบาลีสยามรัฐ ....พร้อมทั้งพจนุกรมบาลีไทย

ไม่มีภิกษุหรือ ผู้ปฏิบัติชอบผู้ใดที่กล้าแก้ พุทธวัจจนะ ที่ถูกบันทึกเป็นภาษาบาลีหรอกโฮฮับ

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 03:55 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับ 19
สมาชิกระดับ 19
ลงทะเบียนเมื่อ: 13 ก.พ. 2010, 17:53
โพสต์: 4999

อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


เช่นนั้น เขียน:
โฮฮับ เขียน:
ผมถามคุณเช่นนั้น ไอ้คำว่าพุทธวจนะของคุณน่ะ
มันบันทึกไว้ที่ไหนกันแน่ มันไม่ได้อยู่ในพระไตรปิฎกหรอกหรือ
ถึงได้เถียงข้างคูๆว่าในพระไตรปิฎก มีการต่อเติมขึ้นมาภายหลัง
ตกลงคุณจะเอาฉบับไหน (ดูซิจะแถไปฉบับบาลีหรือเปล่า) :b9:

เช่นนั้น ยืนฉบับการตรวจสอบมาตั้งแต่ต้นจนจบ คือฉบับบาลีสยามรัฐ

ถามจริงรู้หรือแกล้งไม่รู้ว่า ตอนแรกคุณวิริยะเอาพระไตรปิฎกฉบับหลวง
เป็นพระสูตรที่ว่าด้วยเรื่องความเป็นไตรลักษณ์แห่งขันธ์ห้ามายัน
ผมรู้นิสัยเช่นนั้นดีว่าจะต้องดิ้น แค่คุณวิริยะคงจับความลื่นไหลของเช่นนั้นไม่อยู่
ผมก็เลยเอาบาลีแปลไทยฉบับสยามรัฐมาให้ดู แถมสับทับด้วยว่า จะเอาฉบับบาลีมาให้
พอดีคุณโกวิทแกเอามาให้แทน แล้วผลเป็นอย่างไร ยอมรับหรือทำตามอย่างที่พูดมั้ย
ทางไม่มีให้ให้เดิน ก็ยังอุตห์ใช้หัวกระแทกข้างฝา อย่างโบราณว่า..เถียงหัวชนฝา :b32:
เช่นนั้น เขียน:
หากสหายธรรมในลานแสดงความเห็นแล้วเกิดความข้องใจ
ก็จะดูในสำนวนไทยก่อน
แต่ถ้าดูแล้ว ไม่เกิดความกระจ่าง ก็ต้องพยายามสืบเอาจากฉบับบาลีสยามรัฐ

เช่นนั้นพูดเหมือนคนขาดสติ คนไทยเถียงกันด้วยภาษาไทย ยังไม่รู้เรื่อง
จะให้ไปเอาบาลีมายัน แล้วมันไม่ยิ่งเละหรือครับ พูดจาไร้แก่นสารครับ

ขนาดเพื่อนๆและผมเอาสารพัดพระไตรปิฎกมายัน เช่นนั้นยอมรับที่ไหน
นี้ดีนะครับที่เพื่อนๆในนี้มีเหตุผล ถ้าเขาเป็นแบบเช่นนั้น แถไม่เลิก
เขาอ้างอย่างเช่นนั้นว่า บาลีฉบับสยามรัฐที่เอามาอ้าง ศาสนาพุทธเกิดที่ไหน
แล้วตอนเรียบเรียงไปเอาต้นฉบับมาจากไหน ประวัติศาสตร์ของบาลีสยามรัฐกับ
ประวัติศาสตร์การสังคายนาครั้งแรก มันห่างกันแค่ไหน
ที่สำคัญ บาลีพระไตรปิฎกกับสันกฤตพระไตรปิฎกเราควรเชื่ออะไร

เช่นนั้น เขียน:
ถ้าสำนวนไทยแปลเกินจากฉบับบาลีสยามรัฐ ให้ตัดออกโดยถือเอาฉบับบาลีสยามรัฐเป็นแม่บท

มันจะแปลเกินแปลขาดอะไร ภาษาไทยก็คือภาษาไทย บาลีก็คือบาลี
พุทธพจน์แท้ของพระพุทธเจ้า พระองค์พูดถึงสภาวะธรรมในกายใจ

ความสั้นยาว ขาดเกิน มันไม่เกี่ยวกับการแปลภาษา ความสำคัญของการแปล
มันอยู่ที่สิ่งที่แปลมีอยู่จริง มันไม่ใช่ บาลีมีหนึ่งคำ แปลไทยแล้วจะต้องมีหนึ่งคำเหมือนกัน

ทำไมผมต้องมาอธิบายเรื่องง่ายแบบนี้ให้คนไทยแบบเช่นนั้นฟังด้วยน้า
ถามจริง เช่นนั้นเรียนหนังสือที่ประเทศไหนครับ จึงไม่เข้าใจหลักภาษาเอาซะเลย

ตัวอย่างง่ายเอาแค่ภาษาของเรา อย่างคำราชาศัพท์กับคำสามัญชนใช้
จำนวนคำและพยางค์ก็ต่างกันแล้ว เช่น ฝัน ราชาศัพท์ใช้ พระสุบิน
เช่นนั้นจะให้แปล พระสุบินว่าอย่างไรถึงจะพอใจ

พระราชาทรงพระสุบิน เรามาแปลว่า ผู้ครองเมืองกำลังฝัน
แบบนี้แสดงว่าเราไปต่อเติมตัดทอนของเก่าหรือเช่นนั้น พุทโธ่! คิดไปได้


เช่นนั้น เขียน:
สิ่งที่เคยให้โฮฮับไป คือลิงค์ ที่จัดทำโดยวัดนาป่าพง ที่เปิดสำนวนการแปลไทยพระไตรปิฏก สามสำนวน
แต่ทุกสำนวน อิงพระไตรปิฏกฉบับบาลีสยามรัฐ ....พร้อมทั้งพจนุกรมบาลีไทย

ไม่มีภิกษุหรือ ผู้ปฏิบัติชอบผู้ใดที่กล้าแก้ พุทธวัจจนะ ที่ถูกบันทึกเป็นภาษาบาลีหรอกโฮฮับ

ก็กระทู้ที่เกี่ยวกับไตรลักษณ์ สิ่งที่เขาเอามาอ้าง มันก็เอามาจากบาลีสยามรัฐ
ผลปรากฎว่า ดิ้นไม่ยอมสงบ ดิ้นขนาด แก้คำศัพท์เปลี่ยนบาลี จากเตเนวเป็นเตนเอว
ปากกระแน่ะกระแหน่ชาวบ้าน ตัวกินอยู่กับปากแท้ๆ :b32:

จะเอาหลักฐานไตรลักษณ์ที่เป็นฉบับสยามรัฐก็เชิญไปกระทู้นี้
viewtopic.php?f=1&t=45451&start=135


อ่านความเห็นคุณวิริยะ ของคุณโกวิท และของผม ตั้งใจอ่านตั้งแต่หน้า10
มันมีตกหล่นๆบ้าง แต่โดยรวมก็คือหลักฐานไตรลักษณ์ อ่านแล้วพิจารณาธรรมตามไปด้วย
ไม่ใช่นั่งอ่านคำศัพท์ที่ล่ะตัว เข้าใจมั้ย :b32:


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 17:25 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


โฮฮับ เขียน:
ผมถามถามจริงรู้หรือแกล้งไม่รู้ว่า ตอนแรกคุณวิริยะเอาพระไตรปิฎกฉบับหลวง
เป็นพระสูตรที่ว่าด้วยเรื่องความเป็นไตรลักษณ์แห่งขันธ์ห้ามายัน
ผมรู้นิสัยเช่นนั้นดีว่าจะต้องดิ้น แค่คุณวิริยะคงจับความลื่นไหลของเช่นนั้นไม่อยู่
ผมก็เลยเอาบาลีแปลไทยฉบับสยามรัฐมาให้ดู แถมสับทับด้วยว่า จะเอาฉบับบาลีมาให้
พอดีคุณโกวิทแกเอามาให้แทน แล้วผลเป็นอย่างไร ยอมรับหรือทำตามอย่างที่พูดมั้ย
ทางไม่มีให้ให้เดิน ก็ยังอุตห์ใช้หัวกระแทกข้างฝา อย่างโบราณว่า..เถียงหัวชนฝา :b32:

อ้อ ...เป็นการสอด เข้ามา ........

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 17:28 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
หากสหายธรรมในลานแสดงความเห็นแล้วเกิดความข้องใจ
ก็จะดูในสำนวนไทยก่อน
แต่ถ้าดูแล้ว ไม่เกิดความกระจ่าง ก็ต้องพยายามสืบเอาจากฉบับบาลีสยามรัฐ

เช่นนั้นพูดเหมือนคนขาดสติ คนไทยเถียงกันด้วยภาษาไทย ยังไม่รู้เรื่อง
จะให้ไปเอาบาลีมายัน แล้วมันไม่ยิ่งเละหรือครับ พูดจาไร้แก่นสารครับ

ขนาดเพื่อนๆและผมเอาสารพัดพระไตรปิฎกมายัน เช่นนั้นยอมรับที่ไหน
นี้ดีนะครับที่เพื่อนๆในนี้มีเหตุผล ถ้าเขาเป็นแบบเช่นนั้น แถไม่เลิก
เขาอ้างอย่างเช่นนั้นว่า บาลีฉบับสยามรัฐที่เอามาอ้าง ศาสนาพุทธเกิดที่ไหน
แล้วตอนเรียบเรียงไปเอาต้นฉบับมาจากไหน ประวัติศาสตร์ของบาลีสยามรัฐกับ
ประวัติศาสตร์การสังคายนาครั้งแรก มันห่างกันแค่ไหน
ที่สำคัญ บาลีพระไตรปิฎกกับสันกฤตพระไตรปิฎกเราควรเชื่ออะไร



ไม่เห็นเพื่อนๆ ที่โฮฮับอ้างถึง ยกพุทธพจน์ ออกมาสักท่าน
มีแต่การต่อเติมเอา คิดเองเออเอง เหมือนโฮฮับ

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 17:33 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
ถ้าสำนวนไทยแปลเกินจากฉบับบาลีสยามรัฐ ให้ตัดออกโดยถือเอาฉบับบาลีสยามรัฐเป็นแม่บท

มันจะแปลเกินแปลขาดอะไร ภาษาไทยก็คือภาษาไทย บาลีก็คือบาลี
พุทธพจน์แท้ของพระพุทธเจ้า พระองค์พูดถึงสภาวะธรรมในกายใจ

ความสั้นยาว ขาดเกิน มันไม่เกี่ยวกับการแปลภาษา ความสำคัญของการแปล
มันอยู่ที่สิ่งที่แปลมีอยู่จริง มันไม่ใช่ บาลีมีหนึ่งคำ แปลไทยแล้วจะต้องมีหนึ่งคำเหมือนกัน

ทำไมผมต้องมาอธิบายเรื่องง่ายแบบนี้ให้คนไทยแบบเช่นนั้นฟังด้วยน้า
ถามจริง เช่นนั้นเรียนหนังสือที่ประเทศไหนครับ จึงไม่เข้าใจหลักภาษาเอาซะเลย

ตัวอย่างง่ายเอาแค่ภาษาของเรา อย่างคำราชาศัพท์กับคำสามัญชนใช้
จำนวนคำและพยางค์ก็ต่างกันแล้ว เช่น ฝัน ราชาศัพท์ใช้ พระสุบิน
เช่นนั้นจะให้แปล พระสุบินว่าอย่างไรถึงจะพอใจ

พระราชาทรงพระสุบิน เรามาแปลว่า ผู้ครองเมืองกำลังฝัน
แบบนี้แสดงว่าเราไปต่อเติมตัดทอนของเก่าหรือเช่นนั้น พุทโธ่! คิดไปได้


โฮฮับ คงเรียนมาน้อย หรือก็ไม่ได้เรียนหนังสือ
จึงไม่รู้ว่า การแปล ขาดแปลเกิน หมายถึงอะไร

แปลขาด คือขาดเนื้อความของต้นฉบับ
แปลเกิน คือเติมเนื้อความตามใจตน เข้าไป เกินเนื้อความต้นฉบับ

เช่นนั้นพึ่งทราบว่ากำลังสนทนากับคนด้อยการศึกษา ไม่รู้หลักวิชาการแปล

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 17:36 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


โฮฮับ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
สิ่งที่เคยให้โฮฮับไป คือลิงค์ ที่จัดทำโดยวัดนาป่าพง ที่เปิดสำนวนการแปลไทยพระไตรปิฏก สามสำนวน
แต่ทุกสำนวน อิงพระไตรปิฏกฉบับบาลีสยามรัฐ ....พร้อมทั้งพจนุกรมบาลีไทย

ไม่มีภิกษุหรือ ผู้ปฏิบัติชอบผู้ใดที่กล้าแก้ พุทธวัจจนะ ที่ถูกบันทึกเป็นภาษาบาลีหรอกโฮฮับ

ก็กระทู้ที่เกี่ยวกับไตรลักษณ์ สิ่งที่เขาเอามาอ้าง มันก็เอามาจากบาลีสยามรัฐ
ผลปรากฎว่า ดิ้นไม่ยอมสงบ ดิ้นขนาด แก้คำศัพท์เปลี่ยนบาลี จากเตเนวเป็นเตนเอว
ปากกระแน่ะกระแหน่ชาวบ้าน ตัวกินอยู่กับปากแท้ๆ :b32:
จะเอาหลักฐานไตรลักษณ์ที่เป็นฉบับสยามรัฐก็เชิญไปกระทู้นี้
viewtopic.php?f=1&t=45451&start=135


โฮฮับ จะโชว์ภูมิ เตเนว ...... แล้วตกม้าตาย
กลับไปหาครูอาจารย์ที่รู้บาลี แล้วค่อยมาสนทนาใหม่ จะดีกว่านะโฮฮับ

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 17:40 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


โฮฮับ เขียน:
จะเอาหลักฐานไตรลักษณ์ที่เป็นฉบับสยามรัฐก็เชิญไปกระทู้นี้
viewtopic.php?f=1&t=45451&start=135


อ่านความเห็นคุณวิริยะ ของคุณโกวิท และของผม ตั้งใจอ่านตั้งแต่หน้า10
มันมีตกหล่นๆบ้าง แต่โดยรวมก็คือหลักฐานไตรลักษณ์ อ่านแล้วพิจารณาธรรมตามไปด้วย
ไม่ใช่นั่งอ่านคำศัพท์ที่ล่ะตัว เข้าใจมั้ย :b32:

โฮฮับกลับไปอ่านใหม่
ความเห็นที่ยกมาคัดง้างกับเช่นนั้น ทั้งหมดนั่น
ไม่มีน้ำหนักแม้แต่กะผีกเดียว
เพราะไม่มีใครยกพุทธพจน์ว่า "ไตรลักษณ์ คือ อนิจจัง ทุกขัง อนัตตา" ออกมาได้เลยแม้แต่คนเดียว

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 19:24 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับ 19
สมาชิกระดับ 19
ลงทะเบียนเมื่อ: 01 มี.ค. 2010, 16:12
โพสต์: 2298

อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


เช่นนั้น เขียน:
ไม่เห็นเพื่อนๆ ที่โฮฮับอ้างถึง ยกพุทธพจน์ ออกมาสักท่าน
มีแต่การต่อเติมเอา คิดเองเออเอง เหมือนโฮฮับ
เช่นนั้น เขียน:
เพราะไม่มีใครยกพุทธพจน์ว่า "ไตรลักษณ์ คือ อนิจจัง ทุกขัง อนัตตา" ออกมาได้เลยแม้แต่คนเดียว
วิริยะ เขียน:
[๑๕๗] ดูกรอานนท์ มรรคปฏิปทาที่เป็นไปเพื่อละโอรัมภาคิยสังโยชน์ ๕ เป็นไฉน?
ดูกรอานนท์ ภิกษุในธรรมวินัยนี้ สงัดจากกาม สงัดจากอกุศลธรรมเพราะอุปธิวิเวก เพราะละ
กุศลธรรมได้ เพราะระงับความคร้านกายได้โดยประการทั้งปวง บรรลุปฐมฌาน มีวิตก มีวิจาร
มีปีติและสุขเกิดแต่วิเวกอยู่ เธอพิจารณาเห็นธรรมทั้งหลาย คือ รูป เวทนา สัญญา สังขาร
วิญญาณ ซึ่งมีอยู่ในกาย ในสมาบัตินั้น โดยความเป็นของไม่เที่ยง เป็นทุกข์
เป็นโรค เป็น
ดังหัวฝี เป็นดังลูกศร เป็นความลำบาก เป็นไข้ เป็นอื่น เป็นของทรุดโทรม เป็นของสูญ
เป็นของมิใช่ตัวตน. เธอย่อมเปลื้องจิตจากธรรมเหล่านั้น
ครั้นเธอเปลื้องจิตจากธรรมเหล่านั้นแล้ว ย่อมน้อมจิตไปในอมตธาตุว่า ธรรมชาตินี้สงบ ธรรมชาตินี้ประณีต
คือ ธรรมเป็นที่สงบสังขารทั้งปวง เป็นที่สละคืนอุปธิทั้งปวง เป็นที่สิ้นไปแห่งตัณหา เป็นที่สิ้นกำหนัด
เป็นที่ดับสนิท เป็นที่ดับกิเลส และกองทุกข์ดังนี้. เธอตั้งอยู่ในวิปัสสนา อันมีไตรลักษณ์เป็นอารมณ์นั้น
ย่อมบรรลุธรรมเป็นที่สิ้นไปแห่งอาสวะทั้งหลาย ถ้ายังไม่บรรลุธรรมเป็นที่สิ้นไปแห่งอาสวะทั้งหลาย

http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_it ... 814&Z=2961

:b1:

ฮึ ๆ ๆ .. ผมไม่ได้ต่อเติม หรือคิดเอาเองนะครับ ในพระไตรปิฎกแสดงไว้อย่างนั้น
แต่คุณเห็นว่าไม่ถูก แล้วก็ยกฉบับบาลีมาอ้างว่า เป็นฉบับถูกต้อง

ฉบับบาลีนี้ก็ผ่านการสังคายนามา ไม่รู้กี่ครั้ง คุณเช่นนั้น มั่นใจได้อย่างไร
ว่าไม่มีตัดต่อเพิ่มเติม เหมือนที่คุณกล่าวหาฉบับบอื่น ..

ไม่งั้นพระพุทธเจ้าท่านไม่ตรัสไว้ "อย่าเชื่อตามตำราหรือคำภีร์"


:b1:

.....................................................
"พุทโธ .. พุทโธ .. พุทโธ"
ภาวนาวันละนิด จิตแจ่มใส


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 22:10 
 
ภาพประจำตัวสมาชิก
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 14 ก.ค. 2008, 21:56
โพสต์: 3925

ชื่อเล่น: เช่นนั้น
อายุ: 0

 ข้อมูลส่วนตัว


วิริยะ เขียน:
เช่นนั้น เขียน:
ไม่เห็นเพื่อนๆ ที่โฮฮับอ้างถึง ยกพุทธพจน์ ออกมาสักท่าน
มีแต่การต่อเติมเอา คิดเองเออเอง เหมือนโฮฮับ
เช่นนั้น เขียน:
เพราะไม่มีใครยกพุทธพจน์ว่า "ไตรลักษณ์ คือ อนิจจัง ทุกขัง อนัตตา" ออกมาได้เลยแม้แต่คนเดียว
วิริยะ เขียน:
[๑๕๗] ดูกรอานนท์ มรรคปฏิปทาที่เป็นไปเพื่อละโอรัมภาคิยสังโยชน์ ๕ เป็นไฉน?
ดูกรอานนท์ ภิกษุในธรรมวินัยนี้ สงัดจากกาม สงัดจากอกุศลธรรมเพราะอุปธิวิเวก เพราะละ
กุศลธรรมได้ เพราะระงับความคร้านกายได้โดยประการทั้งปวง บรรลุปฐมฌาน มีวิตก มีวิจาร
มีปีติและสุขเกิดแต่วิเวกอยู่ เธอพิจารณาเห็นธรรมทั้งหลาย คือ รูป เวทนา สัญญา สังขาร
วิญญาณ ซึ่งมีอยู่ในกาย ในสมาบัตินั้น โดยความเป็นของไม่เที่ยง เป็นทุกข์
เป็นโรค เป็น
ดังหัวฝี เป็นดังลูกศร เป็นความลำบาก เป็นไข้ เป็นอื่น เป็นของทรุดโทรม เป็นของสูญ
เป็นของมิใช่ตัวตน. เธอย่อมเปลื้องจิตจากธรรมเหล่านั้น
ครั้นเธอเปลื้องจิตจากธรรมเหล่านั้นแล้ว ย่อมน้อมจิตไปในอมตธาตุว่า ธรรมชาตินี้สงบ ธรรมชาตินี้ประณีต
คือ ธรรมเป็นที่สงบสังขารทั้งปวง เป็นที่สละคืนอุปธิทั้งปวง เป็นที่สิ้นไปแห่งตัณหา เป็นที่สิ้นกำหนัด
เป็นที่ดับสนิท เป็นที่ดับกิเลส และกองทุกข์ดังนี้. เธอตั้งอยู่ในวิปัสสนา อันมีไตรลักษณ์เป็นอารมณ์นั้น
ย่อมบรรลุธรรมเป็นที่สิ้นไปแห่งอาสวะทั้งหลาย ถ้ายังไม่บรรลุธรรมเป็นที่สิ้นไปแห่งอาสวะทั้งหลาย

http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_it ... 814&Z=2961

:b1:

ฮึ ๆ ๆ .. ผมไม่ได้ต่อเติม หรือคิดเอาเองนะครับ ในพระไตรปิฎกแสดงไว้อย่างนั้น
แต่คุณเห็นว่าไม่ถูก แล้วก็ยกฉบับบาลีมาอ้างว่า เป็นฉบับถูกต้อง

ฉบับบาลีนี้ก็ผ่านการสังคายนามา ไม่รู้กี่ครั้ง คุณเช่นนั้น มั่นใจได้อย่างไร
ว่าไม่มีตัดต่อเพิ่มเติม เหมือนที่คุณกล่าวหาฉบับบอื่น ..

ไม่งั้นพระพุทธเจ้าท่านไม่ตรัสไว้ "อย่าเชื่อตามตำราหรือคำภีร์"

:b1:

ฉบับบาลีที่ผ่านการสังคยนามากี่ครั้ง ก็ตาม
ทุกฉบับที่แปลไทยออกมา ก็แปลมาจากฉบับบาลีฉบับนี้ฉบับเดียว
การเพิ่มเติมเอาเองจากบาลีที่เป็นแม่บทในการแปล
ก็คือการเพิ่มเติมเอาเองเออเอง จากบาลีพุทธพจน์

การอ้างอย่าเชื่อคัมภีร์ ก็อย่าอ้างส่งเดชในกรณีเช่นนี้
หากไม่มีความรู้ใดจะเพิ่มเติม ก็ไปสอบถามแม่กองบาลี นะครับว่า
การแปล ในประเทศไทยทั้งหมดทุกสำนวนนั้น อาศัยบาลีฉบับไหนเป็นแม่บทในการแปล

เน้นๆ อีกครา
ส่วนนี้
อันมีไตรลักษณ์เป็นอารมณ์นั้น
แปลเกิน ไม่ใช่พุทธวัจจนะ

.....................................................
ธรรมะอันยิ่งใหญ่ ไม่อาจเอื้อนเอ่ย
บัญญัติ เป็นเพียงสิ่งต่ำต้อยแบกรับความยิ่งใหญ่


โพสที่ยังไม่ได้อ่าน เมื่อ: 27 มิ.ย. 2013, 22:29 
 
ออฟไลน์
สมาชิกระดับสูงสุด
สมาชิกระดับสูงสุด
ลงทะเบียนเมื่อ: 25 เม.ย. 2009, 02:43
โพสต์: 12232


 ข้อมูลส่วนตัว


หากหัวใจดวงเดียวกัน....จะอยู่ในร่างไหน...ก็อันเดียวกัน

สมมุติ...เป็นได้หลายอย่าง...
วิมุติ....เป็นอันเดียว

ถ้าเข้าใจ....จะสมมุติอันไหน..ก็เห็นวิมุติอันเดียวกันได้

ปัญหาปัจจุบันที่เห็น..คือ..แม้มีตัวหนังสือเขียนเป็นตำรา....แต่ผู่เห็นจริงกลับน้อยกว่าที่แต่เดิมรักษาพระธรรมด้วยปาก

คงจะเคยสงสัยกันมาบ้างแล้วละ....แต่มักจะไปโทษบุญเก่าว่าน้อยทุกที...แล้วก็เชื่ออวิชชามันหลอกเอา
อิอิ..


แสดงโพสต์จาก:  เรียงตาม  
กลับไปยังกระทู้  [ 176 โพสต์ ]  ไปที่หน้า ย้อนกลับ  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 12  ต่อไป

เขตเวลา GMT + 7 ชั่วโมง


 ผู้ใช้งานขณะนี้

่กำลังดูบอร์ดนี้: ไม่มีสมาชิก และ บุคคลทั่วไป 1 ท่าน


ท่าน ไม่สามารถ โพสต์กระทู้ในบอร์ดนี้ได้
ท่าน ไม่สามารถ ตอบกระทู้ในบอร์ดนี้ได้
ท่าน ไม่สามารถ แก้ไขโพสต์ของท่านในบอร์ดนี้ได้
ท่าน ไม่สามารถ ลบโพสต์ของท่านในบอร์ดนี้ได้
ท่าน ไม่สามารถ แนบไฟล์ในบอร์ดนี้ได้

ค้นหาสำหรับ:
ไปที่:  
Google
ทั่วไป เว็บธรรมจักร


cron