ลานธรรมจักร http://www.dhammajak.net/forums/ |
|
พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล http://www.dhammajak.net/forums/viewtopic.php?f=26&t=19103 |
หน้า 1 จากทั้งหมด 2 |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 17 พ.ย. 2008, 15:56 ] |
หัวข้อกระทู้: | พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
[พระไตรปิฎกสากล อักษรโรมันชุด ๔๐ เล่ม จัดพิมพ์โดย กองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ ในพระสังฆราชูปถัมภ์] พ ร ะ ไ ต ร ปิ ฎ ก ส า ก ล อั ก ษ ร โ ร มั น และงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล ปาฬิ (Pali) เป็นภาษาพระธัมม์ที่บันทึกคำสั่งสอนของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ปาฬิกำเนิดในอินเดียโบราณและได้ทรงจำสืบทอดมาอย่างบริสุทธิ์บริบูรณ์ ด้วยระบบสังคายนาในพระพุทธศาสนาเถรวาท ปัจจุบัน “ปาฬิ” หรือภาษา “ปาฬิ” ได้มีการรวบรวมเป็นหมวดหมู่เรียกว่า “พระไตรปิฎก” (ปาฬิ เขียนตามเสียงพระธัมม์ที่สืบทอดและเรียงพิมพ์ในพระไตรปิฎก ฉบับพระจุลจอมเกล้าบรมธัมมิกราช ร.ศ. ๑๑๒ อักษรสยาม ในสมัยรัชกาลที่ ๕) ปาฬิมีลักษณะพิเศษคือเป็นภาษาที่ไม่มีอักษรเฉพาะของตน แต่ใช้อักษรของชาติต่างๆ เขียนเสียงปาฬิได้ เช่น ปาฬิอักษรสยาม ปาฬิอักษรสิงหล ปาฬิอักษรพม่า และปาฬิอักษรโรมัน เป็นต้น ความพิเศษของเสียงปาฬิที่ใช้เขียนด้วยอักษรของชาติต่างๆ นี้ ทำให้พระไตรปิฎกปาฬิแพร่หลายไปในนานาประเทศ เพราะอักษรต่างๆเป็นสื่อที่สามารถอ่านออกเสียงปาฬิได้ คู่มืออ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกเล่มนี้ได้พิมพ์สัญลักษณ์สัททอักษรสากล (International Phonetic Alphabet) เพื่อเทียบเสียงของปาฬิไว้ด้วย • อักษรโรมัน (Roman Script) เป็นอักษรเก่าแก่ของจักรวรรดิโรมันในทวีปยุโรป และปัจจุบันเป็นอักษรสากลที่ใช้อย่างแพร่หลายทั่วไปในโลก กองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ ในพระสังฆราชูปภัมภ์ฯ ได้นำต้นฉบับพระไตรปิฎกปาฬิจากการสังคายนานาชาติ พ.ศ. ๒๕๐๐ มาจัดพิมพ์ชุดสมบูรณ์ในครั้งแรกเป็นอักษรโรมัน ซึ่งเป็นอักษรสากลและรู้จักแพร่หลายในนานาชาติ เพื่อให้ชาวโลกสามารถอ่านออกเสียงพระไตรปิฏกปาฬิได้ถูกต้องกว้างขวางยิ่งขึ้น การออกเสียงพระธัมม์ที่ถูกต้องเป็นจุดเริ่มต้นของการศึกษาพระไตรปิฎก นอกจากนี้อักษรโรมันยังเป็นอักษรสากลที่ใช้ในเทคโนโลยีที่ทันสมัยในปัจจุบันอีกด้วย ทำให้พระไตรปิฎกที่จัดพิมพ์และบันทึกเป็นฐานข้อมูลด้วยอักษรโรมัน ที่มีศักยภาพเผยแผ่ได้อย่างแพร่หลายไปทั่วโลก • พระไตรปิฏกปาฬิ (Pali Tipitaka) เป็นคำสอนของภาษาปาฬิที่ได้มีการอ่านสวดและทรงจำไว้ ตั้งแต่สมัยพระสัมมาสัมพุทธเจ้ายังทรงพระชนม์ชีพอยู่ และได้สืบทอดมาโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง ทำให้คลังอารยธรรมทางปัญญาของมนุษยชาติในพระไตรปิฎกดำรงอยู่จนทุกวันนี้ ซึ่งผู้ที่มีปัญญาสามารถนำมาเป็นแนวทางปฏิบัติสันติสุขในจิตใจของตนได้ • พระไตรปิฎกสากล (World Tipitaka) เป็นพระไตรปิฏกปาฬิที่ได้ประชุมสังคายนาระดับนานาชาติ พ.ศ. ๒๕๐๐ ซึ่ง สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ทรงอุปถัมภ์การพิมพ์เป็นอักษรโรมัน และได้พระราชทานเพื่อประดิษฐานในนานาประเทศตั้งแต่ พ.ศ. ๒๕๔๘ เป็นการพระราชทานเพื่อประดิษฐานในนานาประเทศ ตั้งแต่ พ.ศ. ๒๕๔๘ เป็นการพระราชทานตามรอยพระไตรปิฎกปาฬิ อักษรสยามในสมัยรัชกาลที่ ๕ การพิมพ์เป็นอักษรโรมันซึ่งจัดพิมพ์สำเร็จในประเทศไทย ๔๐ เล่ม ชุดสมบูรณ์ครั้งแรกของโลก เป็นธัมมทานจากชาวโทยแก่ชาวโลก • งานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎก (Tipitaka Recitation) และภาคแปลเป็นภาษาต่างๆ เป็นจุดริ่มต้นของการศึกษาพระไตรปิฎกโดยตรง และยังเป็นการบำเพ็ญบุญกิริยาในทางปัญญาบารมีอันประเสริฐอีกด้วย เพราะการอ่านสังวัธยายประไตรปิฎกปาฬิและภาคแปลเป็นธรรมทาน ย่อมประกอบด้วยศรัทธาและปัญญา อันนำมาให้เกิดกุศลอันล้ำเลิศและสันติสุขแก่บุคคล สังคม และสากลโลก ทั้งในปัจจุบันและอนาคต • การอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล (World Tipitaka Recitation) เป็นการบำเพ็ญกุศลให้มวลชนได้มีส่วนร่วมสืบทอดเสียงพระธัมม์ ซึ่งกรุงเทพมหานครได้จัดงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากลเป็นครั้งแรก ณ ลานคนเมือง เมื่อวันที่ ๘ เมษายน ๒๕๕๑ ในวาระครบรอบ ๑๐ วันแห่งการเสด็จสู่สวรรคาลัย ของ สมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ และในวันที่ ๑๔ - ๑๕ พฤศจิกายน ๒๕๕๑ ได้จัดงานอ่านสังวัธยายอีกครั้งหนึ่งเผยแผ่ไปทั่วประเทศ เพื่อถวายเป็นพระราชกุศลแด่องค์อุปถัมภ์พระไตรปิฎกสากล ผู้ทรงพระคุณอันประเสริฐ (มีต่อ : สรุปเนื้อหาพระพุทธพจน์ ๑๒ บท สำหรับอ่านสังวัธยายถวายเป็นพระกุศลฯ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 17 พ.ย. 2008, 21:37 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
ส รุ ป เ นื้ อ ห า พ ร ะ พุ ท ธ พ จ น์ ๑๒ บ ท สำหรับอ่านสังวัธยายถวายเป็นพระกุศลแด่.... สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ อ ง ค์ อุ ป ถั ม ภ์ พ ร ะ ไ ต ร ปิ ฎ ก ส า ก ล ๑. ความไม่ประมาท คือบทสรุปพระธัมม์คำสอน เล่ม ๗ ย่อหน้า ๔๐๕-๔๐๗ ๒. ผู้ควรแก่การบูชา เล่ม ๑๘ ย่อหน้า ๓๒๖ ๓. ศีลและปัญญาเป็นยอดในโลก เล่ม ๖ ย่อหน้า ๑๐๙๒ ๔. ความหลุดพ้นแห่งจิตเป็นแก่นแท้พรหมจรรย์ เล่ม ๙ ย่อหน้า ๐๙๒ ๕. ปฐมพุทธพจน์ ความสิ้นไปแห่งตัณหา เล่ม ๑๘ ย่อหน้า ๑๖๔-๑๖๘ ๖. หลักตัดสินข้อปฏิบัติตามพระธัมมวินัย เล่ม ๔ ย่อหน้า ๒๐๖ ๗. คุณสมบัติของพระอริยบุคคล เล่ม ๑๔ ย่อหน้า ๑๙๖๑-๑๙๖๓ ๘. พระธัมมนครแห่งสันติและมั่นคง เล่ม ๒๐ ย่อหน้า ๕๕๓-๕๕๖ ๙. พึงสังคายนาพระไตรปิฎกเพื่อประโยชน์คนหมู่มาก เล่ม ๘ ย่อหน้า ๔๑๕ ๑๐. เดชแห่งพระพุทธเจ้า เล่ม ๑๘ ย่อหน้า ๔๑๕ ๑๑ การพิจารณาตนด้วยตน เล่ม ๑๘ ย่อหน้า ๔๐๖ ๑๒. ปัจจัย ๒๔ เล่ม ๓๖ ย่อหน้า ๒ (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 17 พ.ย. 2008, 21:41 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๑. ความไม่ประมาท คือบทสรุปพระธัมม์คำสอน (หน้า ๒-๓) http://www.tripitakaquotation.net>>>7D : 405-407 พระบรมศาสดาสัมมาสัมพุทธเจ้าทรงสอนเรื่อง “ความไม่ประมาท” เป็นพระพุทธพจน์ที่ทรงปลงอายุสังขาร สรุปพระธัมม์คำสอนในพระไตรปิฎก (คัดจากพระสุตตันตปิฎก ทีฆนืกาย มหาวัคคปาฬิ มหาปรินิพพานสุตตะ) พระสัมมาสัมพุทธเจ้าทรงชี้ให้เห็นธรรมชาติของชาติว่ามีเวลาสั้นและนับวันก็จะหมดไป ดังนั้นที่พึ่งแท้จริงของชีวิตคือความไม่ประมาท ซึ่งเกิดจากการมีสติ การรักษาศีลให้บริสุทธิ์ การปฏิบัติสังวรระวังรักษาจิตของตนโดยไม่ประมาท เป็นเหตุให้มนุษย์หลุดพ้นจากความทุกข์ได้ (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 17 พ.ย. 2008, 21:43 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๒. ผู้ควรแก่การบูชา (หน้า ๔-๕) http://www.tripitakaquotation.net>>>18Dh : 326-326 “ผู้ควรแก่การบูชา” เป็นพระพุทธพจน์สั้นๆ ซึ่งพระพุทธองค์ทรงกล่าวถึงความจริงในโลกว่า ผู้มีศรัทธาเชื่อมั่นในคำสั่งสอนของพระสัมมาสัมพุทธะเจ้าและมีศีลบริสุทธิ์ ย่อมมีผู้เคารพเลื่อมใสเป็นบริวาร และเป็นผู้มีความพรั่งพร้อมในชีวิต เมื่อไปถึงสถานที่ใดใด ย่อมได้รับการเคารพ และบูชาอย่างยิ่ง (คัดจากพระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกายะ ธัมมปทปาฬิ) ความจริงนี้ได้ปรากฏเมื่อ สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ เสด็จจาริกไปพระราชทานพระไตรปิฏกสากลในต่างประเทศ ก็ทรงได้รับการเคารพบูชา ปัจจุบันแม้ได้เสด็จล่วงลับไปแล้ว แต่พระไตรปิฎกสากลที่ได้พระราชทานเป็นพระธัมมทานแก่โลก ก็ได้รับการบูชาและยกย่องในนานาประเทศอย่างยิ่ง (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 18 พ.ย. 2008, 19:36 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๓. ศีลและปัญญาเป็นยอดในโลก (หน้า ๖๗) http://www.tripitakaquotation.net>>>6D :486-486 “ศีลและปัญญาเป็นยอดในโลก” กล่าวถึงลักษณะของศีลระดับต่างๆในพระพุทธศาสนา ในบทนี้พระพุทธเจ้าทรงสอนไว้ในพระไตรปิฎฏว่า แม้หากบุคคลจะรักษาศีล ก็จงใช้ปัญญาช่วยให้การรักษาศีลบริสุทธิ์ยิ่งขึ้น (คัดจาก พระสุตตันปิฎก ทีฆนิกาย สีลักขันธวัคคปาฬิ สีลปัญญากถา) “ปัญญา” คืออะไร ปัญญาคือสภาวะในธรรมชาติที่เกิดในจิตใจ เป็นเหตุของกุศล และนำความสุขมาให้มนุษย์ ศีลและปัญญาเป็นสภาวธัมม์ที่เกื้อกูลกัน เพราะปัญญาย่อมมีแก่ผู้มีศีล และศีลย่อมมีแก่ผู้มีปัญญา มิอาจแยกกันได้ คำสอนในพระพุทธศาสนาเป็นสัจจธัมม์ มิใช่ข้อบังคับพระพุทธศาสนาจึงเป็นเรื่องของเหตุและผล ซึ่งผู้มีปัญญาและได้ปฏิบัติธัมมะ ย่อมเกิดความเข้าใจได้ด้วยตัวเอง และอิ่มเอิบใจ (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 18 พ.ย. 2008, 19:40 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๔. ความหลุดพ้นแห่งจิตเป็นแก่นแท้พรหมจรรย์ (หน้า ๘-๙) http://www.tripitakaquotation.net>>>9M 1092-1092 “ความหลุดพ้นแห่งจิตเป็นแก่นแท้พรหมจรรย์” กล่าวถึงสาระสำคัญในพระพุทธศาสนา คือความหลุดพ้นแห่งจิต ได้แก่ จิตที่ปราศจากความโลภ ความโกรธ และความหลง (คัดจากพระสุตตันตปิฎก มัชฌิมนิกายะมูลปัณณาสปาฬิ มหาสาโรปมสุตตะ) พระพุทธเจ้าได้ทรงสอนและมีบันทึกไว้ในพระไตรปิฎกว่า จุดหมายของการประพฤติปฏิบัติธัมมะ มิใช่เพื่อลาภและความสรรเสริญใดๆ ผลของการปฏิบัติธัมมะ มิใช่เพียงเพื่อการรักษาศีล สมาธิ หรืออิทธิฤทธิ์เท่านั้น แต่แก่นแท้ของพรหมจรรย์ คือ การปฏิบัติธัมมะเพื่อความหลุดพ้นของจิต ได้แก่การทำให้จิตบริสุทธิ์ปราศจากกิเลส คือ โลภะ โทสะ โมหะ หรือปราศจากความโลภ ความโกรธ และความหลง (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 20 พ.ย. 2008, 21:13 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๕. ปฐมพุทธพจน์ ความสิ้นไปแห่งตัณหา (หน้า ๑๐ - ๑๑) http://www.tripitakaquotation.net >>>18Dh 164-165 “ความสิ้นไปแห่งตัณหา” เป็นปฐมพุทธพจน์ คือ พุทธพจน์บทแรกที่พระสัมมาสัมพุทธเจ้าทรงอุทานในพระหฤทัย เมื่อทรงตรัสรู้สัจจธัมม์ ณ ใต้ต้นโพธิ์ ริมฝั่งเนรัญชรา เมื่อ ๒๕๐๐ ปีมาแล้ว (คัดจากสุตตันตปิฎกขุททกนิกายะ ธัมมปทปาฬิ อุทานวัตถุ) เนื้อหาสำคัญของปฐมพุทะพจน์ กล่าวถึงความทุกข์นี้เกิดจากตัณหา คือความทะยานอยาก ซึ่งเป็นกิเลสในจิตใจขงสัตว์ทั้งปวง ความทะยานอยากนี้ เปรียบได้กับนายช่างที่ทำหน้าที่ก่อสร้างไปเรื่อยๆไม่รู้จบ ดังนั้นเมื่อทรงตรัสรู้แล้ว จึงทรงค้นพบต้นเหตุของตัณหา และทรงยุติเหตุแห่งการปรุงแต่งของจิตให้ปราศจากตัณหาทั้งหลายได้ (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 20 พ.ย. 2008, 21:16 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๖. หลักตัดสินข้อปฏิบัติตามพระธัมมวินัย (หน้า ๑๒-๑๓) http://www.tripitakaquotation.net>>> 4V 2006-2006 หลักตัดสินข้อปฏิบัติตามพระธัมมวินัย (คัดจากพระวินัยปิฎก จูฬวัคคปาฬิ) พระพุทธเจ้าได้ทรงวางหลักการตัดสิน ความเห็น คำพูด และการกระทำถูกต้องตามหลักพระธัมมวินัยไว้ ดังพระพุทธดำรัสที่มีแก่พระนางมหาปชาบดีโคตมีภิกษุณีไว้ว่า ธัมมะวินัยของพระองค์ย่อมเป็นไป เพื่อความไม่ยึดติด เพื่อความไม่ผูกกับภพ เพื่อความไม่สะสม เพื่อความมักน้อย เพื่อความสันโดษ เพื่อความสงัด เพื่อปรารถความเพียร และเพื่อความเลี้ยงง่าย ข้อปฏิบัติเหล่านี้เป็นพระธัมม์ เป็นพระวินัย เป็นคำสอนของพระบรมศาสดา (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 20 พ.ย. 2008, 21:46 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๗. คุณสมบัติของพระอริยบุคคล (หน้า ๑๔-๑๕) http://www.tripitakaquotation.net>>> 14S5 : 1961-1963 พระพุทธศาสนาสอนว่า ผู้ประเสริฐในโลก คือบุคคลที่มีคุณสมบัติดังต่อไปนี้ ได้แก่ มีศรัทธา มีศีล มีความเลื่อมใสในธัมมะ และมีความเห็นถูกต้องตามความเป็นจริงในธรรมชาติ ด้วยเหตุนี้ ศรัทธา ศีล ความเลื่อมใส และการเห็นธัมมะ ผู้มีปัญญาจึงต้องขวนขวายทำให้บังเกิดขึ้นในชีวิตอยู่เสมอ (คัดจากพระสุตตันตปิฎก สังยุตตนิกายะ มหาวัคคสังยุตปาฬิ ปฐมอนาถปิณฑิกสุตตะ) พระพุทธพจน์นี้ แม้กล่าวถึง “คุณสมบัติของพระอริยะบุคคล” แต่ผู้มีปัญญาสามารถประพฤติปฏิบัติตามได้ ดังเช่น สมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ทรงมีพระราชศรัทธาพระราชทานพระไตรปิฎกสากลไปประดิษฐานในนานาประเทศ อันเป็นคุณสมบัติอันประเสริฐของผู้มีความเลื่อมใสศรัทธาในคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้า ซึ่งผู้มีปัญญาทั้งหลายควรศึกษาและปฏิบัติตามด้วย (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 21 พ.ย. 2008, 19:56 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๘. พระธัมมนครแห่งสันติและมั่นคง (หน้า ๑๖ - ๑๗) http://www.tripitakaquotation.net>>> 20 Ap : 553-556 “พระธัมมนครแห่งสันติและมั่นคง” เป็นบทสรรเสริญพระธัมม์ในพระไตรปิฎก ว่าเป็นที่พึ่งดุจพระนครอันสงบสุขและมั่นคงอย่างแท้จริง (คัดจากพระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกายะ เถราปทานปาฬิ อุปาลิเถรอปทานะ) พระพุทธพจน์บทนี้เริ่มต้นด้วยการเปรียบเทียบว่าศีล หรือความสำรวมระวังทางกาย และวาจา คือกำแพงที่แข็งแกร่งและมั่นคง เป็นการสอนว่าความมั่นคงที่แท้จริงมิใช่เป็นเรื่องเหตุปัจจัยภายนอก แต่เป็นเรื่องของจิตใจที่มีธัมมะเป็นเครื่องสังวรระวัง และมีปัญญาเป็นเครื่องกำกับ เป็นต้น บทพระธัมมะนครนี้ นอกจากสอนให้บุคคลตระหนักในธัมมะอันเป็นที่พึ่งที่มั่นคงแล้ว ยังเตือนสติให้ชาวไทยสำนึกในความเป็นไทและความสงบสุขของชาติบ้านเมือง ตั้งแต่อดีตถึงปัจจุบันที่ชาติไทยที่รอดพ้นจากการเสียเอกราช เป็นเพราะพระมหากษัตริย์พุทธมามกะไทยในอดีต ทรงเป็นผู้นำการสร้างสยามประเทศให้เป็นพระธัมมะนคร คือพระนครที่มั่นคง เพราะมีผู้นำที่มีศีลธัมม์และปัญญา ซึ่งเป็นหน้าที่ที่ชาวไทยทุกคนต้องสร้างพระธัมมนครให้เกิดในจิตใจของทุกคนด้วย การที่ สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ได้พระราชทานพระไตรปิฎกสากล ชุดปฐมฤกษ์แก่ชาวไทย ประดิษฐาน ณ ศาลรัฐธรรมนุญแห่งราชอาณาจักรไทย อันเป็นนิมิตรหมายให้กรุงเทพมหานครเป็นพระธัมมนครที่มีสันติและมั่นคงนั้น จึงเป็นพระกรุณาธิคุณหาที่สุดมิได้แก่ปวงชนชาวไทย (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 21 พ.ย. 2008, 19:59 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๙. พึงสังคายนาพระไตรปิฎกเพื่อประโยชน์คนหมู่มาก http://www.tripitakaquotation.net>>> 8D : 1128-1128 พระพุทธพจน์บทนี้ กล่าวถึง ประวัติการสังคายนาพระไตรปิฏกปาฬิ ที่เริ่มขึ้นตั้งแต่ พ.ศ. ๑ คือการรวบรวมพระธัมมวินัยเป็นหมวดหมู่ และทรงจำโดยพระอรหันตสาวกในยุคแรกและได้สืบทอดมาจนถึงทุกวันนี้ การสังคายนาพระธัททวินัยเป็นเหตุให้พระไตรปิฎกภาษาปาฬิ ได้มีการบันทึกเป็นลายลักษณ์อักษรและเผยแผ่มาจนถึงปัจจุบันเป็นเวลาร่วม ๓,๐๐๐ ปีแล้ว (คัดจากพระสุตตันตปิฎก ทีฆนิกาย ปาถิกวัคคปาฬิ สังคีติสุตตะ) เนื้อหาในพระไตรปิฎกเป็นคำสอนที่พระพุทธเจ้า ได้ทรงสั่งสอนพุทธบริษัทให้ได้ดวงตาเห็นพระธัมม์ บรรลุเป็นพระอริยะตั้งแต่พระโสดาบันถึงพระอรหันต์ ปัจจุบันแม้พระพุทธองค์จะเสด็จดับขันธปรินิพพานแล้ว แต่คำสอนพระไตรปิฎก อันได้แก่พระธัมมวินัย ย่อมเป็นพระศาสดาในปัจจุบันสมัย ดังพระพุทธพจน์ที่บันทึกในพระไตรปิฎกว่า “พระธัมม์และพระวินัย จะเป็นศาสดาของเธอทั้งหลาย เมื่อตถาคตล่วงลับไป” การอนุรักษ์พระไตรปิฎกปาฬิเพื่อสืบทอดเสียงพระธัมม์เป็นการบำเพ็ญกุศลล้ำเลิศ ซึ่ง สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ได้ทรงเป็นผผู้นำการอุปถัมภ์จัดพิมพ์เป็นอักษรโรมัน พร้อมทั้งทรงเป็นประธานกิตติมศักดิ์พระราชทานพระไตรปิฎกสากลชุดสมบูรณ์ชุดนี้แก่นานาประเทศทั่วโลก อันนำมาซึ่งกุศลประโยชน์ยิ่งใหญ่ การเผยแผ่พระธัมม์พระพุทธเจ้าทรงสรรเสริญว่า “เป็นไปเพื่อประโยชน์ เพื่อเกื้อกูล เพื่อความสุขแก่เทวดาและมนุษย์ทั้งหลาย” (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 23 พ.ย. 2008, 23:02 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๑๐. เดชแห่งพระพุทธเจ้า (หน้า ๒๑-๒๑) http://www.tipitakaquoatation.net >>>18Dh :415-415 “เดชแห่งพระพุทธเจ้า” กล่าวถึงสภาวะความเป็นจริงในธรรมชาติ มีพระอาทิตย์และพระจันทร์เป็นเหตุแห่งความแสงสว่าง ซึ่งก็เป็นเหตุเพียงเฉพาะเวลากลางวันและกลางคืนเท่านั้น แต่พระเดชของพระพุทธเจ้า คือ พระปัญญาธิคุณ พระบริสุทธิคุณ และพระกรุณาธิคุณ ย่อมสว่างรุ่งโรจน์ในที่ทุกสถานและตลอดกาลเวลา (คัดจากพระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกายะ ธัมมปทปาฬิ) เดชแห่งพระพุทธเจ้าบทนี้ ได้อัญเชิญไปอ่านสังวัธยาย ณ นครนาโกย่า ประเทศญี่ปุ่น เมื่อวันที่ ๑๒ กันยายน พ.ศ. ๒๕๕๑ ในการสมโภชพระไตรปิฎกสากล ซึ่งสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี ได้เสด็จจาริกไปพระราชทานพระไตรปิฎกสากลแก่สถาบันสำคัญต่างๆ ในประเทศญี่ป่น ตามพระราชศรัทธาในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ซึ่งได้พระราชทานพระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันแก่นานาประเทศตามรอยพระไตรปิฎก ฉบับ “จุลจอมเกล้าบรมธัมมิกมหาราช ร.ศ. ๑๑๒ อักษรสยาม” ที่พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ได้พระราชทานแก่ ๒๖๐ สถาบันประเทศทั่วโลก เมื่อศตวรรษที่แล้ว (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 23 พ.ย. 2008, 23:07 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๑๑. การพิจารณาตนด้วยตนเอง (หน้า ๒๒-๒๓) http://www.tipitakaquoatation.net >>>18Dh :406-406 พระพุทธพจน์เรื่อง “การพิจารณาตนด้วยตนเอง” พระบรมศาสดาทรงสั่งสอนเปรียบเทียบผู้ทำหน้าที่ปกครองบ้านเมืองว่า ในการพิพากษาคดีใดใด ก่อนตัดสินคดี พึงให้ความเป็นธัมม์แก่บุคคลอื่น เสมือนเป็นโจทก์ตนเอง นอกจากนี้ยังทรงสอนให้ผู้ทำหน้าที่พิพากษาความทั้งหลายต้องเป็นผู้มีสติด้วย การมีสติจะนำมาซึ่งความสุขและความปลอดภัยจากการทำหน้าที่นั้นๆ (คัดมาจากพระสุตตันตปิฏก ขุททกนิกายะ ธัมมปทปาฬิ) (มีต่อ) |
เจ้าของ: | กุหลาบสีชา [ 23 พ.ย. 2008, 23:13 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล |
๑๒. ปัจจัย ๒๔ (หน้า ๒๔-๒๕) http://www.tipitakaquoatation.net >>>36 P1 : 2-2 ปัจจัยแปลว่า เหตุอันเป็นทางให้เกิดผล “ปัจจัย ๒๔ ปัจจัย” ในพระไตรปิฎก คือลักษณะหรืออาการแห่งความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งทั้งหลาย ที่สิ่งหนึ่งหรือสภาวธัมม์อย่างหนึ่ง เป็นองค์ประกอบที่ช่วยเอื้อ เกื้อหนุน ค้ำจุน เป็นเหตุหรือเป็นเงื่อนไขให้สิ่งอื่น หรือสภาวธัมม์อย่างอื่น เกิดขึ้น คงอยู่ หรือเป็นไปอย่างใดอย่างหนึ่ง ปัจจัย ๒๔ นี้ เป็นสาระสำคัญของคำอธิบายทั้งหมดในคัมภีร์ปัฏฐานในพระอภิธัมมปิฎก ซึ่งเป็นธัมมะที่ละเอียดลึกซึ้งทรงคุณค่าหาประมาณมิได้ (คัดมาจากพระอภิธัมมปิฎกติกปัฏฐานปาฬิ) (ที่มา : คู่มืออ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากลบำเพ็ญกุศลสืบทอดเสียงพระธัมม์; เนื่องในงานพระราชพิธีพระราชทานเพลิงพระศพ สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ พิธีอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล ๑๔-๑๕ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๕๑ ณ ลานคนเมือง ศาลาว่าการกรุงเทพมหานคร และทุกเขตทั่วกรุงเทพมหานคร กรุงเทพมหานคร; ร่วมกับ กองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ ในพระสังฆราชูปถัมภ์ฯ จัดพิมพ์เป็นธัมมทาน จำนวน ๑,๐๐๐,๐๐๐ ฉบับ, หน้า ๒๗-๓๕) |
เจ้าของ: | ฟ้าใสใส [ 01 เม.ย. 2016, 13:34 ] |
หัวข้อกระทู้: | Re: พระไตรปิฎกสากลอักษรโรมันและงานอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสาก |
(♡✿◕‿◕✿♡) กราบอนุโมทนาบุญกับผู้เจริญในธรรมและกัลยาณมิตรทุกท่าน มีดวงตาเห็นธรรม มีความสว่างทั้งทางโลกและทางธรรม รู้แจ้งเห็นจริง มีความสุขความเจริญ และอยู่เย็นเป็นสุขนะเจ้าค่ะ (♡✿◕‿◕✿♡) |
หน้า 1 จากทั้งหมด 2 | เขตเวลา GMT + 7 ชั่วโมง |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |